Actualités

Suivez-nous au quotidien

Côté… Expat’

expatrie_cropEntre 2,5 et 3 millions de Français vivent et travaillent actuellement à l’étranger. Depuis 10 ans,  ils sont 3% de plus à franchir les frontières chaque année.

Changer de pays reste une aventure complexe, qui relève à la fois de la rupture et de la découverte mais que chacun doit bien préparer et d’autant plus, quand l’expatriation concerne également le conjoint et les enfants.

Les premières semaines à l’étranger correspondent à une période de transition, souvent euphorique, que les spécialistes ont baptisé « la lune de miel ». C’est la phase où la famille vit en vase clos et découvre le pays. Puis il s’agit de se constituer un réseau sur place. Or, sans connaissance de la langue locale, la transition ne se fait pas toujours en douceur.

La maîtrise de la langue du pays dans lequel vous allez vivre une, deux, voire plusieurs années est fortement conseillée, pour ne pas dire indispensable, que ce soit pour votre profession ou pour tout contact social.

JM Formation, qui a plusieurs cordes à son arc,  peut ainsi vous aider à préparer votre départ et celui de votre famille en vous proposant, outre ses formations langues étrangères, un accompagnement inter-culturel. Renseignez-vous : https://www.jm-formation.com/prestations/coaching-expatriation/

 

 

 

 

Côté….Statistiques

P1120605La formation se porte plutôt bien en France, si l’on en croit les résultats des dernières études réalisées par le groupe Cegos. Il apparaît que 95% des salariés se disent satisfaits ou très satisfaits des formations qu’ils ont suivies. Les DRH,  quant à eux, considèrent, pour 90% d’entre eux, que les formations sont efficaces pour développer les compétences au sein des entreprises.

Parmi les modalités de formation, le présentiel domine du haut de ses 91%, bien qu’ayant perdu 5 points depuis 2011. Les formations mixtes, associant les cours en salle et à distance, ont progressé de 20 points depuis 2012 pour atteindre 33%. L’e-learning et le coaching/tutorat représentent chacun 31% des modes d’apprentissage.

Des résultats, en somme, plutôt positifs. JM Formation est plus que jamais déterminée à vous accompagner dans votre réussite professionnelle.

Côté Chinglish

       中式英语

Do you speak Chinglish ?

Nous autres Français avons le franglais, les Espagnols le spanglish, les Allemands le denglisch. Les Chinois, eux, ont le chinglish : un mélange d’anglais et de chinois.

En Chine comme ailleurs, les publications comportent en effet beaucoup d’abréviations et autres acronymes anglais qui n’ont pas de traductions en chinois : Wifi, CEO (notre PDG français), VIP figurent parmi les plus populaires. Pas pour tout le monde : le quotidien officiel du Parti Communiste chinois part en guerre contre ce qu’il nomme le  zéro translation . Les autorités en effet s’insurgent contre le fait que tous ces termes anglais sont devenus monnaie courante dans les journaux et sur la toile et trop fréquemment utilisés jusque dans de très sérieuses publications scientifiques. Sus à l’envahisseur occidental qui dénature la langue ancestrale et favorise un net penchant pour tout ce qui vient de l’Occident ! Les Chinois pratiquant le chinglish, n’hésitent pas à le mélanger savamment avec leur langue maternelle, tant à l’écrit qu’à l’oral. Pour beaucoup, une langue étant vouée à la communication, elle se doit de s’ouvrir aux mots étrangers. La polémique continue entre les puristes et les « pro-occidentaux », accusés par les premiers de manquer de fierté et de confiance dans leur culture et langue maternelles. Les professeurs de JM Formation, venus de tous horizons, vous le disent et vous l’affirment : aucune langue n’est statique, chaque langue évolue.

 

Côté… Disparition

DIF, Droit Individuel à la FormationAppel à toutes, Appel à tous !

(Non, JM Formation n’est pas en péril sur quelque mer du globe…)  Nous sommes bien là, présents et attentifs. Si nous vous lançons un appel aujourd’hui, c’est pour vous avertir de certaine nouveauté dans le domaine de la formation.

Vous connaissez le DIF, ce Droit Individuel à La Formation avec lequel vous suivez vos formations. Petit rappel: le DIF offre à chaque salarié l’opportunité d’accéder à des formations tout au long de sa vie professionnelle. Or, ce dispositif sera bientôt remisé dans les oubliettes, avec l’arrivée de son successeur : le CPF,  le Compte Personnel de Formation. Un système différent à tous points de vue.

Le DIF est encore d’actualité, au moins jusqu’au 31 décembre de cette année. Aussi, n’attendez plus, utilisez ce crédit qui ne sera plus renouvelable, passé le 1er janvier 2015. Demandez-le, réclamez-le ! Profitez-en…Après il sera trop tard. Too late. Demasiado tarde. Zu spät. Troppo tardi. Mô teokure desu. Sera tarde demais. Slishkom pozdno. Quá muộn

Côté Trône de fer

Chez JM, nous n’avons pas peur des nouveaux défis. Pourtant, il y en a un que nous ne relèverons pas, du moins dans l’immédiat : vous enseigner ldothraki.

Le dothraki, quésaco ? C’est l’une des langues parlées dans la saga à succès « Game of Thrones ». Demandez aux ados autour de vous ! La reine Daenerys s’exprime aussi dans cet idiome.

images

Les plus mordus de la série pourront  l’apprendre dès le mois d’octobre. Le créateur de cette langue, le linguiste américain David Peterson, a lui-même supervisé une méthode d’apprentissage du dothraki  avec des listes de vocabulaire, des points de grammaire et des exercices de prononciation. Le tout sera disponible en livre et CD, avec application et cours online ! Vos ados devraient adorer, mais attention, le dothraki, sorti du royaume des Sept couronnes, ne deviendra en aucun cas une option au bac !

 

Côté Textos

 

imagesÀ l’heure où des milliers de collégiens, lycéens et étudiants ont planché, planchent ou vont plancher sur les examens de fin d’année, rédiger leurs copies dans un français impeccable leur permet de gagner facilement quelques points supplémentaires. Las ! C’est ici que les parents maudissent le fléau du XXIe siècle : le texto !

Recevoir un de ces messages qui se moquent de la ponctuation, font fi des accents et des accords, crispe les adultes, peu habitués à ces mots raccourcis, souvent approximatifs, qu’ils doivent lire à haute voix pour les comprendre. Les sms sont ainsi accusés de tous les maux dont celui de faire chuter le niveau en orthographe.

Halte aux idées reçues ! Une étude française, menée par le Centre de Recherche sur la Cognition et l’Apprentissage, a conclu,  après avoir examiné à la loupe quelques 4500 messages échangés entre adolescents, que les textos n’avaient aucun effet sur la qualité de l’orthographe. Des points en moins toutefois pour les bons élèves : ce sont eux qui textotent avec le plus de fautes. Un bon point : les sms ne constituent pas une menace pour le niveau d’orthographe mais représentent une occasion de pratiquer l’expression écrite. Parents, soyez rassurés !