F_interprete

Interprétariat

 

  • Une grande variété de langues et de thèmes
  • Interprétariat en consécutif
  • Interprétariat de liaison (ou chuchoté)
  • Interprétariat en simultané
  • Réseau d’interprètes professionnels expérimentés et spécialisés par secteurs
confluence

Cas pratique :

Nous avons réalisé des accompagnements d’interprétariat lors de négociations, à l’image de notre intervention entre le maître d’ouvrage (le Conseil Général) et le bureau d’architecte autrichien (Coop Himmelblau)  dans le projet de construction de Lyon Confluence.

  • logo_coophimmelbkau
  • Logo_ra

 

Vous recevez des clients étrangers ?
Vous organisez une convention dans une de vos filiales à l’international ?
Vous accueillez une délégation officielle ?
Vous programmez une série de conférences devant un auditoire multiculturel ?

 

JM Formation vous propose

un service d’interprétariat sur mesure.

JM Formation dispose d’interprètes expérimentés dans la plupart des langues d’Europe et du monde, offrant une expertise dans un large éventail de domaines.

 

 

 

  • traduction_1
  • traduction_2
  • traduction_3

 

 

 

Interprétariat en consécutif

Cette méthode est bien adaptée à des événements courts, des conférences de presse, des réceptions… L’intervenant et l’interprète parlent l’un après l’autre

Interprétariat de liaison

(ou chuchoté)

Cette méthode consiste à interpréter pour une seule personne au sein d’un groupe

Interprétariat en simultané

(pour des conférences internationales)

Cette méthode nécessite des équipements techniques et la présence en cabine d’au moins deux professionnels qui se relaient régulièrement

Interpret-700x400

 

 

Réseau de traducteurs professionnels

expérimentés et spécialisés par secteurs

Tous nos traducteurs travaillent dans leur langue maternelle, avec une spécialité acquise par la formation ou la pratique. Ils sont des linguistes expérimentés.