Interprétariat
- Une grande variété de langues et de thèmes
- Interprétariat en consécutif
- Interprétariat de liaison (ou chuchoté)
- Interprétariat en simultané
- Réseau d’interprètes professionnels expérimentés et spécialisés par secteurs
Cas pratique :
Nous avons réalisé des accompagnements d’interprétariat lors de négociations, à l’image de notre intervention entre le maître d’ouvrage (le Conseil Général) et le bureau d’architecte autrichien (Coop Himmelblau) dans le projet de construction de Lyon Confluence.
Vous recevez des clients étrangers ?
Vous organisez une convention dans une de vos filiales à l’international ?
Vous accueillez une délégation officielle ?
Vous programmez une série de conférences devant un auditoire multiculturel ?
JM Formation vous propose
un service d’interprétariat sur mesure.
JM Formation dispose d’interprètes expérimentés dans la plupart des langues d’Europe et du monde, offrant une expertise dans un large éventail de domaines.
Interprétariat en consécutif
Cette méthode est bien adaptée à des événements courts, des conférences de presse, des réceptions… L’intervenant et l’interprète parlent l’un après l’autre
Interprétariat de liaison
(ou chuchoté)
Cette méthode consiste à interpréter pour une seule personne au sein d’un groupe
Interprétariat en simultané
(pour des conférences internationales)
Cette méthode nécessite des équipements techniques et la présence en cabine d’au moins deux professionnels qui se relaient régulièrement
Réseau de traducteurs professionnels
expérimentés et spécialisés par secteurs
Tous nos traducteurs travaillent dans leur langue maternelle, avec une spécialité acquise par la formation ou la pratique. Ils sont des linguistes expérimentés.